TSYRLIN in Lithuanian revision lists: Disna Uyezd

Disna, Galubichi, Plisa

TSYRLIN in Disna 1850 revision lists: 88
Town
Uyezd
Guberniya
Surname Given Name Father Relationship Age This
Age Last
Reason Left
Year
Comments Date
Town: Disna
Descendants of Berko
8
Disna
Disna
Vilnius
TSYRLIN Ayzyk Berko Head of Household

42
died
1837

15
December
1850
TSYRLIN Zalman Ayzyk Son
22
6


TSYRLIN Tsivia Uria Daughter-in-law
22

Zalman's wife

Descendants of Girsh
3
Disna
Disna
Vilnius
TSYRLIN Abram Girsh Head of Household

46
died
1843

15
December
1850
TSYRLIN Kopel Girsh Brother

57
died
1847

TSYRLIN Shevakh Girsh Brother

40
died
1842

TSYRLIN Abram Shevakh Nephew

18
died
1840

TSYRLIN Nekhama Berko Wife
46



Descendants of Gershon
10
Disna
Disna
Vilnius
TSYRLIN Mordukh Gershon Head of Household

39
died
1845

15
December
1850
TSYRLIN Azriel Mordukh Son

conscripted
1831

TSYRLIN Gershon Mordukh Son
12


TSYRLIN Elka Berko Wife
51


TSYRLIN Fruma Mordukh Daughter
16


TSYRLIN Chaya Mordukh Daughter
10



Descendants of Hatskel
2
Disna
Disna
Vilnius
TSYRLIN Yankel Hatskel Head of Household

26
died
1837

15
December
1850
TSYRLIN Abram Yankel Son
20
4


TSYRLIN Sheyna Arukhim Wife
46



Descendants of Hatskel
4
Disna
Disna
Vilnius
TSYRLIN Honon Hatskel Head of Household

32
died
1842

15
December
1850
TSYRLIN Simsha Shlioma
40
24


TSYRLIN Shlioma Simsha

conscripted
1849

TSYRLIN Iser Simsha
3


TSYRLIN Sora Simsha
12


TSYRLIN Merka Rafal
36

Simsha's wife

Descendants of Leiba
1
Disna
Disna
Vilnius
TSYRLIN Chaim Leyba Head of Household

17
unknown

15
December
1850

Descendants of Movsha
5
Disna
Disna
Vilnius
TSYRLIN Shlioma Movsha Head of Household

23
died
1843

15
December
1850
TSYRLIN Movsha Shlioma Son
22
6


TSYRLIN Zalman Shlioma Son

conscripted
1850

TSYRLIN Nekhama Shlioma Daughter
11



Descendants of Movsha
6
Disna
Disna
Vilnius
TSYRLIN Iosel Movsha Head of Household
44
28


15
December
1850
TSYRLIN Movsha Iosel Son
25
9


TSYRLIN Pesa Leyba Wife
42


TSYRLIN Touba Iosel Daughter
12



Descendants of Shlioma
11
Disna
Disna
Vilnius
TSYRLIN Uria Shlioma Head of Household
45
29


15
December
1850
TSYRLIN Shlioma Uria Son
22
6


TSYRLIN Rachmiel Uria Son

3
died
1845

TSYRLIN Itsyk Uria Son
12


TSYRLIN Berko Uria Son
9


TSYRLIN Ayzyk Uria Son
6


Town: Galubichi
Descendants of Abram
12
Galubichi
Disna
Vilnius
TSYRLIN Mikhal Abram Head of Household

27
died
1835

7
December
1850
TSYRLIN Peysakh Mikhal Son
34
17


TSYRLIN Mikhal Peysakh Grandson
8


TSYRLIN Rivka Gabriel Wife
52


TSYRLIN Sora Girsha Daughter-in-law
35


TSYRLIN Rivka Peysakh Granddaughter
10



Descendants of Abram
14
Galubichi
Disna
Vilnius
TSYRLIN Mordukh Abram Head of Household

37
died
1836

7
December
1850
TSYRLIN Itsek Mordukh Son

8
absent

TSYRLIN Rubin Mordukh Son

5
absent


Descendants of Abram
15
Galubichi
Disna
Vilnius
TSYRLIN Leyba Abram Head of Household
63
47


7
December
1850
TSYRLIN Abram Itsyk Grandson
16


TSYRLIN Afroim Leyba Relative

46
absent


Descendants of Khaim
13
Galubichi
Disna
Vilnius
TSYRLIN Shmuylo Khaim Head of Household
32
18


7
December
1850
TSYRLIN Itsek Khaim Brother
29
13


TSYRLIN Noyam? Khaim Brother
25
9


TSYRLIN Zavel Khaim Brother


1849

TSYRLIN Sosa Nochem (Nochim) Wife
33


TSYRLIN Brayna Vulf (Wolf, Zev) Sister-in-law
32

Itsik's wife
TSYRLIN Eska Gabriel Sister-in-law
24

Noyam's wife

Descendants of Leiba
16
Galubichi
Disna
Vilnius
TSYRLIN Itsek Leyba Head of Household
39
23


7
December
1850
TSYRLIN Leyzer Itsek Son
13


TSYRLIN Rokha Berka (Berko) Wife
42


TSYRLIN Dveyra Itsek Daughter
15



Descendants of Noyan
17
Galubichi
Disna
Vilnius
TSYRLIN Leyba Noyan Head of Household

65
died
1840

7
December
1850
Town: Disna

Descendants of Shmuel
9
Disna
Disna
Vilnius
TSYRLIN Yankel Shmuel Head of Household

53
unknown

15
December
1850
TSYRLIN David Yankel Son
42
26


TSYRLIN Wulf David Grandchild
13


TSYRLIN Rivka Yankel Daughter-in-law
48

David's wife

Descendants of Yankel
7
Disna
Disna
Vilnius
TSYRLIN Shlioma Yankel Head of Household
54
38


15
December
1850
TSYRLIN Aron Shlioma Son
33
17


TSYRLIN David Shlioma Son
28
12


TSYRLIN Leyba Shlioma Son
12


TSYRLIN Movsha Shlioma Son
7


TSYRLIN Ester Shlioma Daughter
17


TSYRLIN Bliuma Aron Grandchild
6


TSYRLIN Goda Aron Grandchild
3


TSYRLIN Shifra Itsyk Daughter-in-law
32

Aron's wife
TSYRLIN Sheyna Leiba (Leyba) Daughter-in-law
30

David's wife
Town: Plisa
Descendants of Erukhim
20
Plisa
Disna
Vilnius
TSYRLIN Itsyk Erukhim Head of Household
46
30


10
December
1850
TSYRLIN Elia Itsyk Son
12


TSYRLIN Raitsa Abel Wife
37


TSYRLIN Sheyna Itsyk Daughter
16



Descendants of Leyba
18
Plisa
Disna
Vilnius
TSYRLIN Leyzer Leyba Head of Household

36
Died
1846

10
December
1850
TSYRLIN Movsha Leyzer Son

18


TSYRLIN Nosen Leyzer Son
30
14


TSYRLIN Sora Chaim Daughter-in-Law
30

Nosen's Wife

Descendants of Leyba
19
Plisa
Disna
Vilnius
TSYRLIN Nokhim Leyba Head of Household

33
Died
1846

10
December
1850
TSYRLIN Zorukh Nokhim Son

14
Died
1846


Descendants of Nosen
21
Plisa
Disna
Vilnius
TSYRLIN Erukhim Nosen Head of Household

52
Died
1846

10
December
1850
TSYRLIN Girsha Erukhim Son

3


TSYRLIN in All Lithuania Revsion List, Disna 1875

t
Town
Uyezd
Guberniya
Surname Given Name Father Relationship Sex
Age This
Age Last
Reason Left
Year
Comments Date Registration #
Former
Type
Archive
Microfilm
Town: Glubokoye
Descendants of Movsha
Glubokoye
Disna
Vilnius
TSYRLIN Vulf Movsha Head of Household M

29
Vilenskaya St.,
no real estate
Glubokoye
20
January 1875
99
185
Residents
LVIA/381/11/1568
Glubokoye
Disna
Vilnius
TSYRLIN Nokhim Vulf Son M

5
20
January 1875
99
185
Residents
LVIA/381/11/1568
Glubokoye
Disna
Vilnius
TSYRLIN Khaym Movsha Head of Household M

38
Vilenskaya St.,
owns house
Glubokoye
20
January 1875
105
196
Residents
LVIA/381/11/1568
Glubokoye
Disna
Vilnius
TSYRLIN Shmuylo Khaym Son M

8
20
January 1875
106
196
Residents
LVIA/381/11/1568
Glubokoye
Disna
Vilnius
TSYRLIN Peysakh Movsha Head of Household M

37
Rynkova St.,
owns house
Claims age 36
22
January 1875
168
304
Residents
LVIA/381/11/1568
Glubokoye
Disna
Vilnius
TSYRLIN Shmuylo Peysakh Son M

4
22
January 1875
168
304
Residents
LVIA/381/11/1568
Glubokoye
Disna
Vilnius
TSYRLIN Yankel Peysakh son M

8
22
January 1875
168
304
Residents
LVIA/381/11/1568
Town: Disna
Descendants of Mordukh
Disna
Disna
Vilnius
TSYRLIN Berka Gershon Mordukh Head of Household

37
Tailor
claims age 40
4
February
1875
115
211
Residents
LVIA/381/11/1568
Disna
Disna
Vilnius
TSYRLIN Shepsha Berka Gershon Son

1
4
February
1875
115
212
Residents
LVIA/381/11/1568
Disna
Disna
Vilnius
TSYRLIN Girsha Berka Gershon Son

15
4
February
1875
116
212
Residents
LVIA/381/11/1568
Town: Postavy
Descendants of Zalman
Postavy
Disna
Vilnius
TSYRLIN Movsha Zalman Head of Household

33
no real estate,
from Glubokoye
Claims age 30
20
January 1875
115
345
Residents
LVIA/381/11/1573
Postavy
Disna
Vilnius
TSYRLIN Iosel Movsha Son

3
20
January 1875
115
345
Residents
LVIA/381/11/1573

TSYRLIN in Disna Area Residents List, 1875: 7

TSYRLIN in Lithuanian revision lists: 88
Surname Given Name Father
Age
Comments
Record type
Date Town
Uyezd
Guberniya
Archive/Fond/Inv./File
Record #
Page #
Father Yankel
Tsyrlin Girsha Yankel
5
Gershanovichi community
Residents
1875 Plisa
Disna
Vilnius
LVIA/381/11/1580
196
8

Father Movsha
Tsyrlin David Movsha
5
#242 1858 Revision
Residents
1875 Maliye Davidki Village
Disna
Vilnius
LVIA/381/11/1580
244
10
Tsyrlin Meyer Movsha
9
#242 1858 Revision
Residents
1875 Maliye Davidki Village
Disna
Vilnius
LVIA/381/11/1580
245
10
Tsyrlin Yankel Movsha
8
#242 1858 Revision
Residents
1875 Maliye Davidki Village
Disna
Vilnius
LVIA/381/11/1580
246
10

Father Vulf
TSYRLIN David Vulf
5
#796 1858 Revision
Residents
1875 Dvorische Village
Disna
Vilnius
LVIA/381/11/1580
255
10
TSYRLIN Mendel Vulf
3 mos.
#796 1858 Revision
Residents
1875 Dvorische Village
Disna
Vilnius
LVIA/381/11/1580
256
10
TSYRLIN Yankel Vulf
16
#796 1858 Revision
Residents
1875 Dvorische Village
Disna
Vilnius
LVIA/381/11/1580
257
10


Notes on names: The basic form is either Tsirlin or Tsyrlin, written in distinct ways in cyrillic. In Yiddish both become identical: Tsade-Yod-etc. Also, in Yiddish the Tsade may represent the cyrillic Ch, and Lithuanian Jewish pronunciation tends to mix the two sounds anyway. In Poland the C is used to represent the Ts. In transcriptions from the Hebrew Tz is common where transcriptions from the Russian would use Ts. In general Tsirlin and Tserlin are clearly distinguished in any alphabet - Yiddish/Hebrew, cyrillic, and even Latin (Western) - except in English, where the e is a schwa.

As a rule one finds Tsyrlin only in careful transcriptions from Russian texts, and one finds Cyrlin in Poland, at Ellis Island, and in the Yad Vashem database (more often as Cirlin, and equivalently as Tzirlin).

Note that when one finds Tsyrlin, it is definitely not Tsirlin, but when one finds Tsirlin, it may represent Tsyrlin

American forms vary widely, from Cherlin to Sirlin. Recent immigrants tend to keep spellings closer to the original, typically Tsirlin.

Created January 2004